台州新闻门户网站

《红楼梦》里,丫鬟们为何互相叫对方“小蹄子”?原来是这个原因

2019-08-31 15: 08: 55老薛说历史

在《红楼们》中,当我们坐在一起嘲笑对方时,我们喜欢称对方为“小马蹄”。有时候是认真的,我们会称对方为“小浪何西”。这个词显然有一定的调侃成分也有点贬义,但这个词是什么意思呢?有几种说法。

首先,这原本是戏剧中的一记耳光。在一定时期内,戏曲演员被称为“弟子”,这个词慢慢变成了“蹄子”,由于戏曲演员的职业在古代属于下九流,一个人就是带有明显贬义成分的“蹄子”。

其次,这是原来喜欢用手骂人的人。当你发誓的时候,你的手掌实际上分为两部分。有点像猪蹄。

第三,小蹄是一个手和脚都比较小的女人的名字。尤其是那些裹在脚上,带有某些贬义成分的女人。据说这个词经常被人们使用,因为他们和动物的关系比较亲密,比如,他们经常用“小蝎子”这个词。

但是,我们知道,中国文化博大精深。有时这似乎是一个脏话。有时候并不可怕。相反,这可能是表达自己的爱。比如“杀千刀”,一个人要犯多少错?会被杀上千刀,现在还不晚吗?但“你杀了一千刀,我想杀了你”就不一样了。

此外,我们还发现在许多咒骂词前添加一个“小”字将成为一种绰号,如“小白痴”,“小白痴”等。“你是猪吗?” “用一个”小“字,整个单词的含义会有很大不同。”你是猪吗?“没有指责,但它有点可爱。这背后的原理是什么,我还是不知道是因为“小”的东西没有破坏性,自然更可爱,容易引起怜悯?

同样地,在“蹄”这个词的前面添加一个“小”意味着一个人的意思更少,但有时也会用来发誓。例如,曾经有一个姐姐冯萍打电话给两个小姐妹,“眼中没有主人的小蹄就被打碎了!”这里的小蹄子显然不是一个绰号,而是一个愤怒,所以一个词的意思是什么,或者把它放在它的语境中。

在《红楼们》,当我们坐在一起互相嘲笑时,我们喜欢互相称呼“Little Hooves”。有时它很严重,我们会互相称呼“小浪神社”。这个词显然有一定的道德构成也有一点贬低,但这个词是什么意思?有几种说法。

首先,这本来是戏剧中的一记耳光。在一段时间内,戏剧演员被称为“门徒”,而这个词被称为“蹄子”。由于戏剧演员的职业属于古代的下九个流,一个人是一个具有明显贬义成分的“蹄”。

其次,这是喜欢用手发誓的原始人。当你发誓时,你的手掌实际上分为两部分。它有点像猪的猪蹄。

第三,小蹄是一个手和脚都比较小的女人的名字。尤其是那些裹在脚上,带有某些贬义成分的女人。据说这个词经常被人们使用,因为他们和动物的关系比较亲密,比如,他们经常用“小蝎子”这个词。

但是,我们知道,中国文化博大精深。有时这似乎是一个脏话。有时候并不可怕。相反,这可能是表达自己的爱。比如“杀千刀”,一个人要犯多少错?会被杀上千刀,现在还不晚吗?但“你杀了一千刀,我想杀了你”就不一样了。

此外,我们还发现,在许多脏话前面加上一个“小”字,就会成为一种昵称,如“小白痴”、“小白痴”等,“你是猪吗?”有了一个“小”字,整个字的意思就大不相同了。你是猪吗?”没有指控,但有点可爱。这背后的原理是什么,我还是不知道,是不是因为“小”的东西没有破坏性,自然更可爱,容易招来怜悯?

同样地,在“蹄子”前面加上一个“小”字,也就不代表一个人的意思了,但有时也用来骂人。比如,有一次冯平姐姐叫了两个小妹妹,“眼睛里没有主人的小蹄子被打碎了!”这里的小蹄子显然不是一个绰号,而是一种愤怒,所以一个词是什么意思,或者说是它的上下文。